Premier livre des Chroniques
01 David se bâtit des maisons dans la Cité de David. Il prépara un emplacement pour l’arche de Dieu et dressa pour elle une tente.
02 Il dit alors : « L’arche de Dieu ne peut être portée que par des lévites, car le Seigneur les a choisis pour porter l’arche du Seigneur et en assurer le service à jamais. »
03 David rassembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l’arche du Seigneur jusqu’à l’emplacement préparé pour elle.
04 Il réunit les fils d’Aaron et les lévites.
05 Pour les fils de Qehath, il y avait Ouriël, qui était le chef, et ses cent vingt frères ;
06 pour les fils de Merari : Asaya, le chef, et ses deux cent vingt frères ;
07 pour les fils de Guershom : Joël, le chef, et ses cent trente frères ;
08 pour les fils d’Èliçafane : Shemaya, le chef, et ses deux cents frères ;
09 pour les fils d’Hébrone : Èliël, le chef, et ses quatre-vingts frères ;
10 pour les fils d’Ouzziel : Amminadab, le chef, et ses cent douze frères.
11 David appela les prêtres Sadoc et Abiatar ainsi que les lévites : Ouriël, Asaya, Joël, Shemaya, Èliël et Amminadab,
12 et il leur dit : « Vous êtes les chefs des familles lévitiques ; purifiez-vous, vous et vos frères, et faites monter l’arche du Seigneur, Dieu d’Israël, à l’endroit que j’ai préparé pour elle.
13 C’est parce que vous n’étiez pas là, la première fois, que le Seigneur a fait une brèche parmi nous, car nous ne l’avions pas consulté selon le droit. »
14 Alors prêtres et lévites se purifièrent, pour faire monter l’arche du Seigneur, Dieu d’Israël.
15 Puis les lévites transportèrent l’arche de Dieu, au moyen de barres placées sur leurs épaules, comme l’avait ordonné Moïse, selon la parole du Seigneur.
16 David dit aux chefs des lévites de mettre en place leurs frères, les chantres, avec leurs instruments, harpes, cithares, cymbales, pour les faire retentir avec force en signe de joie.
17 Les lévites mirent en place Hémane fils de Joël, puis, parmi ses frères, Asaf fils de Bèrèkyahou, et, parmi leurs frères, fils de Merari, Étane fils de Qoushayahou.
18 Ils avaient avec eux, en second, leurs frères : Zacharie le fils, Yaaziël, Shemiramoth, Yeïel, Ounni, Èliab, Benaya, Maaséyahou, Mattityahou, Èlifléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom, Yeïel, qui étaient portiers.
19 Hémane, Asaf et Étane, les chantres, faisaient retentir des cymbales de bronze.
20 Zacharie, Aziël, Shemiramoth, Yeïel, Ounni, Èliab, Maaséyahou, Benaya jouaient de la harpe pour voix de soprano.
21 Mattityahou, Èlifléhou, Miqnéyahou, Obed-Édom, Yeïel et Azazyahou accompagnaient avec des cithares à l’octave, pour diriger.
22 Kenanyahou, chef des lévites chargés du transport, commandait le transport, car il y était expert.
23 Bérékya et Elcana faisaient fonction de portiers auprès de l’Arche.
24 Les prêtres Shebanyahou, Josaphat, Netanel, Amasaï, Zacharie, Benaya et Èlièzer sonnaient de la trompette devant l’arche de Dieu. Obed-Édom et Yehïya étaient portiers auprès de l’Arche.
25 David, les anciens d’Israël et les officiers de millier partirent de la maison d’Obed-Édom pour faire monter l’arche de l’Alliance du Seigneur au milieu des cris de joie.
26 Avec l’aide de Dieu, les lévites transportèrent l’arche de l’Alliance du Seigneur, et l’on offrit en sacrifice sept taureaux et sept béliers.
27 David était revêtu d’un manteau précieux, ainsi que tous les lévites qui portaient l’Arche et ceux qui chantaient sous la direction de Kenanya, l’officier chargé du transport. David avait aussi sur lui le pagne de lin des prêtres.
28 Tout Israël fit monter l’arche de l’Alliance du Seigneur parmi les ovations au son du cor, des trompettes et des cymbales, en faisant retentir des harpes et des cithares.
29 Or, comme l’arche de l’Alliance du Seigneur atteignait la Cité de David, Mikal, fille de Saül, se pencha par la fenêtre : elle vit le roi David bondir et danser. Dans son cœur, elle le méprisa.