Livre du Deutéronome
01 Maintenant, Israël, écoute les décrets et les ordonnances que je vous enseigne pour que vous les mettiez en pratique. Ainsi vous vivrez, vous entrerez, pour en prendre possession, dans le pays que vous donne le Seigneur, le Dieu de vos pères.
02 Vous n’ajouterez rien à ce que je vous ordonne, et vous n’y enlèverez rien, mais vous garderez les commandements du Seigneur votre Dieu tels que je vous les prescris.
03 Vous voyez de vos propres yeux ce que le Seigneur a fait à Baal-Péor : tous les hommes qui avaient suivi le Baal de Péor, le Seigneur ton Dieu les a retranchés de toi et les a exterminés.
04 Mais vous qui êtes restés attachés au Seigneur votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui !
05 Voyez, je vous enseigne les décrets et les ordonnances que le Seigneur mon Dieu m’a donnés pour vous, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays où vous allez entrer pour en prendre possession.
06 Vous les garderez, vous les mettrez en pratique ; ils seront votre sagesse et votre intelligence aux yeux de tous les peuples. Quand ceux-ci entendront parler de tous ces décrets, ils s’écrieront : « Il n’y a pas un peuple sage et intelligent comme cette grande nation ! »
07 Quelle est en effet la grande nation dont les dieux soient aussi proches que le Seigneur notre Dieu est proche de nous chaque fois que nous l’invoquons ?
08 Et quelle est la grande nation dont les décrets et les ordonnances soient aussi justes que toute cette Loi que je vous donne aujourd’hui ?
09 Mais prends garde à toi : garde-toi de jamais oublier ce que tes yeux ont vu ; ne le laisse pas sortir de ton cœur un seul jour. Enseigne-le à tes fils, et aux fils de tes fils.
10 Le jour où tu étais debout en présence du Seigneur ton Dieu au mont Horeb, ce jour-là le Seigneur m’avait dit : « Rassemble le peuple auprès de moi, je leur ferai entendre mes paroles pour que, tout au long de leur vie sur la terre, ils apprennent à me craindre et qu’ils l’apprennent aussi à leurs fils. »
11 Vous vous êtes donc approchés et tenus debout, au pied de la montagne. Et la montagne était en feu, embrasée jusqu’en plein ciel, parmi les ténèbres des nuages et de la nuée obscure.
12 Alors, le Seigneur vous a parlé du milieu du feu ; le son de ses paroles, vous l’entendiez, mais vous n’avez vu aucune forme ; rien qu’une voix !
13 Il vous a révélé son Alliance, les Dix Paroles qu’il vous a ordonné de mettre en pratique. Et il les a écrites sur deux tables de pierre.
14 Et à moi, en ce temps-là, le Seigneur ordonna de vous enseigner les décrets et les ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays où vous allez passer pour en prendre possession.
15 Prenez bien garde à vous-mêmes : vous n’avez vu aucune forme le jour où le Seigneur vous a parlé à l’Horeb du milieu du feu.
16 N’allez pas vous corrompre en vous fabriquant une idole, une statue de quelque forme que ce soit, représentant homme ou femme,
17 bête qui marche sur la terre, oiseau qui vole dans le ciel,
18 bestiole qui rampe sur le sol, poisson qui vit dans les eaux sous la terre.
19 Prends garde lorsque tu lèves les yeux vers le ciel et que tu vois le soleil, la lune et les étoiles, toute l’armée des cieux ! Ne te laisse pas égarer, ne te prosterne pas devant eux pour les servir. Ceux-là, le Seigneur les a donnés en partage à tous les peuples qui sont sous le ciel.
20 Tandis que vous, le Seigneur vous a pris et fait sortir de l’Égypte, cette fournaise à fondre le fer. Il vous a pris pour que vous deveniez son peuple, son héritage, comme vous l’êtes encore aujourd’hui.
21 Mais le Seigneur s’est irrité contre moi à cause de vous et il a juré que je ne passerais pas le Jourdain, que je n’entrerais pas dans le bon pays que le Seigneur te donne en héritage.
22 Oui, je vais mourir ici, sur cette terre, je ne passerai pas le Jourdain, tandis que vous, vous le passerez et vous posséderez ce bon pays-là !
23 Gardez-vous d’oublier l’Alliance que le Seigneur votre Dieu a conclue avec vous : ne vous faites pas une idole, pas une image de quoi que ce soit ; c’est le commandement du Seigneur ton Dieu !
24 Car le Seigneur ton Dieu est un feu dévorant, c’est un Dieu jaloux !
25 Quand tu auras engendré des fils et des petits-fils, quand vous aurez vieilli dans ce pays, alors, si vous vous corrompez en fabriquant une idole, une image de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux du Seigneur ton Dieu, au point de l’indigner,
26 alors – j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous les cieux et la terre – aussitôt vous disparaîtrez totalement de la surface du pays dont vous allez prendre possession en passant le Jourdain ; vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez totalement détruits !
27 Le Seigneur vous dispersera parmi les peuples ; il ne restera de vous qu’un petit nombre parmi les nations où le Seigneur vous aura conduits.
28 Là-bas, vous servirez des dieux, ouvrages de mains humaines, en bois et en pierre, qui ne voient pas, n’entendent pas, ne mangent pas, ne sentent pas.
29 Alors, de là-bas, tu rechercheras le Seigneur ton Dieu, et tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme.
30 Quand tu seras dans la détresse, quand tout cela te sera arrivé, dans la suite des temps, tu reviendras alors jusqu’au Seigneur ton Dieu et tu écouteras sa voix.
31 Car le Seigneur ton Dieu est un Dieu miséricordieux : il ne t’abandonnera pas, il ne te détruira pas, il n’oubliera pas l’Alliance jurée à tes pères.
32 Interroge donc les temps anciens qui t’ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l’homme sur la terre : d’un bout du monde à l’autre, est-il arrivé quelque chose d’aussi grand, a-t-on jamais connu rien de pareil ?
33 Est-il un peuple qui ait entendu comme toi la voix de Dieu parlant du milieu du feu, et qui soit resté en vie ?
34 Est-il un dieu qui ait entrepris de se choisir une nation, de venir la prendre au milieu d’une autre, à travers des épreuves, des signes, des prodiges et des combats, à main forte et à bras étendu, et par des exploits terrifiants – comme tu as vu le Seigneur ton Dieu le faire pour toi en Égypte ?
35 Il t’a été donné de voir tout cela pour que tu saches que c’est le Seigneur qui est Dieu, il n’y en a pas d’autre.
36 Du haut du ciel, il t’a fait entendre sa voix pour t’instruire ; sur la terre, il t’a fait voir son feu impressionnant, et tu as entendu ce qu’il te disait du milieu du feu.
37 Parce qu’il a aimé tes pères et qu’il a choisi leur descendance, en personne il t’a fait sortir d’Égypte par sa grande force,
38 pour chasser devant toi des nations plus grandes et plus puissantes, te faire entrer dans leur pays et te le donner en héritage, comme cela se réalise aujourd’hui.
39 Sache donc aujourd’hui, et médite cela en ton cœur : c’est le Seigneur qui est Dieu, là-haut dans le ciel comme ici-bas sur la terre ; il n’y en a pas d’autre.
40 Tu garderas les décrets et les commandements du Seigneur que je te donne aujourd’hui, afin d’avoir, toi et tes fils, bonheur et longue vie sur la terre que te donne le Seigneur ton Dieu, tous les jours.
41 Alors, Moïse réserva trois villes au-delà du Jourdain, à l’orient,
42 pour servir de refuge au meurtrier qui aurait tué involontairement son prochain, sans jamais avoir eu de haine contre lui. En se réfugiant dans l’une de ces villes, le meurtrier aura la vie sauve.
43 Ces villes étaient Bècèr au désert dans le pays du Plateau pour les gens de Roubène, Ramoth-de-Galaad pour les gens de Gad, et Golane en Bashane pour ceux de Manassé.
44 Voici la Loi que Moïse exposa devant les fils d’Israël.
45 Ce sont les édits, les décrets et les ordonnances proclamés par Moïse aux fils d’Israël, à leur sortie d’Égypte.
46 Cela se passait au-delà du Jourdain, dans la vallée en face de Beth-Péor, au pays de Séhone, roi des Amorites, qui habitait à Heshbone. Moïse et les fils d’Israël l’avaient vaincu à leur sortie d’Égypte et
47 ils avaient pris possession de son pays ainsi que du pays d’Og, roi de Bashane. Séhone et Og étaient les deux rois des Amorites qui habitaient au-delà du Jourdain, au soleil levant.
48 Leurs territoires s’étendaient d’Aroër, au bord des gorges de l’Arnon, jusqu’à la montagne de Sihone, c’est-à-dire l’Hermon,
49 et comprenaient aussi toute la Araba au-delà du Jourdain, à l’est, jusqu’à la mer de la Araba, au bas des pentes du Pisga.