Livre des Juges
01 Tous les fils d’Israël sortirent donc et, comme un seul homme, la communauté s’assembla, depuis Dane jusqu’à Bershéba, y compris le pays de Galaad, auprès du Seigneur, à Mispa.
02 Les chefs de tout le peuple et toutes les tribus d’Israël se rendirent à l’assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille fantassins, sachant tirer l’épée.
03 Et les fils de Benjamin apprirent que les fils d’Israël étaient montés à Mispa. Les fils d’Israël demandèrent : « Racontez comment ce crime a été commis ! »
04 Le lévite, le mari de la femme qui avait été assassinée, prit la parole et dit : « J’étais venu avec ma concubine à Guibéa de Benjamin pour y passer la nuit.
05 Les notables de Guibéa se sont ligués contre moi et ont cerné pendant la nuit la maison où je me trouvais. Ils avaient résolu de me tuer. Ils ont fait violence à ma concubine, elle en est morte.
06 Alors, j’ai pris ma concubine, je l’ai coupée en morceaux que j’ai envoyés dans toute l’étendue de l’héritage d’Israël, car on avait commis en Israël un acte scandaleux et infâme.
07 Vous voici tous, fils d’Israël ! Délibérez et prenez une décision ici même. »
08 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : « Aucun d’entre nous ne reviendra à sa tente, aucun d’entre nous ne regagnera sa maison.
09 Et maintenant, voilà ce que nous allons faire contre Guibéa : nous tirerons au sort ;
10 nous prendrons, dans toutes les tribus d’Israël, dix hommes sur cent, cent sur mille et mille sur dix mille. Ils procureront des vivres aux gens, à ceux qui iront punir Guibéa de Benjamin pour toute l’infamie qu’elle a commise en Israël. »
11 Tous les hommes d’Israël, associés comme un seul homme, s’unirent contre la ville.
12 Les tribus d’Israël envoyèrent des messagers dans toute la tribu de Benjamin pour dire : « Quel est ce crime qui a été commis chez vous ?
13 Maintenant, livrez ces hommes, ces vauriens qui habitent Guibéa. Nous les mettrons à mort, et nous ôterons ainsi le mal d’Israël. » Les fils de Benjamin ne voulurent pas écouter la voix de leurs frères, les fils d’Israël.
14 Les fils de Benjamin quittèrent leurs villes et se réunirent à Guibéa, pour faire la guerre aux fils d’Israël.
15 Ce jour-là, on recensa les fils de Benjamin qui étaient venus des villes : vingt-six mille hommes sachant tirer l’épée, sans compter les habitants de Guibéa, sept cents hommes d’élite, dénombrés à part.
16 Dans cette troupe, il y avait sept cents hommes d’élite gauchers. Chacun d’eux pouvait, avec la pierre de sa fronde, lancer une pierre sur un cheveu sans le manquer.
17 Les fils d’Israël furent également dénombrés, sans compter Benjamin : ils étaient quatre cent mille hommes sachant tirer l’épée, tous hommes de guerre.
18 Ils se mirent en route et montèrent à Béthel pour consulter Dieu. Les fils d’Israël demandèrent : « Qui de nous montera le premier à l’attaque contre les fils de Benjamin ? » Le Seigneur répondit : « C’est Juda qui montera le premier. »
19 Au matin, les fils d’Israël partirent et ils installèrent leur camp près de Guibéa.
20 Les hommes d’Israël sortirent combattre Benjamin et se rangèrent en bataille devant Guibéa.
21 Les fils de Benjamin sortirent de Guibéa, et ce jour-là, ils firent mordre la poussière à vingt-deux mille hommes d’Israël.
22 Mais le peuple, les hommes d’Israël, reprirent courage, et de nouveau, ils se rangèrent en bataille au même endroit que le premier jour.
23 Les fils d’Israël vinrent pleurer devant le Seigneur, jusqu’au soir. Ils consultèrent le Seigneur en disant : « Devons-nous recommencer à combattre les fils de Benjamin, notre frère ? » Le Seigneur répondit : « Montez contre lui. »
24 Le deuxième jour, les fils d’Israël s’approchèrent des fils de Benjamin.
25 Les fils de Benjamin sortirent de Guibéa à leur rencontre ce deuxième jour, et ils firent encore mordre la poussière à dix-huit mille hommes parmi les fils d’Israël, tous sachant tirer l’épée.
26 Tous les fils d’Israël et tout le peuple montèrent à Béthel. Là, ils pleurèrent, assis devant le Seigneur ; ils jeûnèrent ce jour-là jusqu’au soir ; ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de paix devant le Seigneur.
27 Ils le consultèrent, car l’arche de l’Alliance de Dieu s’y trouvait en ces jours-là.
28 En ces jours-là, en effet, Pinhas, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, se tenait devant elle. Ils demandèrent : « Devons-nous recommencer à combattre les fils de Benjamin, notre frère, ou devons-nous y renoncer ? » Le Seigneur répondit : « Montez, car demain, je les livrerai entre vos mains. »
29 Israël plaça des hommes en embuscade autour de Guibéa
30 et, le troisième jour, les fils d’Israël montèrent contre les fils de Benjamin et se rangèrent devant Guibéa, comme les autres fois.
31 Les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple et se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent, comme les autres fois, à faire des victimes parmi le peuple, environ trente hommes d’Israël, sur les routes qui mènent, l’une à Béthel, l’autre à Guibéa, en rase campagne.
32 Les fils de Benjamin se dirent : « Les voilà battus devant nous comme précédemment ! » Mais les fils d’Israël s’étaient dit : « Nous allons fuir et les attirer loin de la ville sur les routes. »
33 Ils quittèrent tous leurs positions, se mirent en ordre de bataille à Baal-Tamar, tandis que l’embuscade d’Israël surgissait de la position qu’elle occupait, à l’ouest de Guéba.
34 Dix mille hommes d’élite, pris dans tout Israël, arrivèrent en face de Guibéa. La bataille fut acharnée. Les fils de Benjamin ne savaient pas que le malheur allait s’abattre sur eux.
35 Le Seigneur frappa Benjamin devant Israël. Ce jour-là, les fils d’Israël firent périr vingt-cinq mille cent hommes de Benjamin, tous sachant tirer l’épée.
36 Les fils de Benjamin virent qu’ils étaient battus. Les hommes d’Israël cédèrent du terrain à Benjamin, car ils comptaient sur l’embuscade qu’ils avaient tendue contre Guibéa.
37 Ceux de l’embuscade s’élancèrent rapidement sur Guibéa, se déployèrent et passèrent toute la ville au fil de l’épée.
38 Or, il y avait une convention entre les hommes d’Israël et ceux de l’embuscade : ces derniers devaient faire monter de la ville, en guise de signal, un panache de fumée.
39 Alors, les hommes d’Israël engagés dans le combat feraient volte-face. Benjamin avait déjà abattu une trentaine d’hommes parmi eux, et se disait : « Les voilà encore battus comme lors du combat précédent ! »
40 Mais le signal, une colonne de fumée, avait commencé à s’élever de la ville, et Benjamin se retourna : voici que la ville tout entière montait en feu vers le ciel.
41 Alors, les hommes d’Israël firent volte-face, et les hommes de Benjamin furent épouvantés. Ils virent que le malheur les avait frappés.
42 Ils s’enfuirent devant les hommes d’Israël en direction du désert, mais les combattants les talonnaient, et ceux qui venaient de la ville, les prenant à revers, les massacraient.
43 Benjamin fut cerné, poursuivi sans répit, écrasé en face de Guibéa, du côté du soleil levant.
44 Dix-huit mille hommes de Benjamin tombèrent, tous hommes de valeur.
45 Les autres tournèrent le dos et s’enfuirent au désert, vers le roc de Rimmone. Cinq mille hommes furent exécutés sur les routes, on en poursuivit jusqu’à Guidéom et, de ceux-ci, on en tua deux mille.
46 Le total des Benjaminites qui tombèrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes sachant tirer l’épée, tous hommes de valeur.
47 Les six cents hommes qui s’étaient enfuis au désert, vers le roc de Rimmone, y restèrent quatre mois.
48 Les hommes d’Israël revinrent vers les fils de Benjamin, les passèrent au fil de l’épée : la population des villes, avec le bétail et tout ce qui s’y trouvait. Ils incendièrent aussi toutes les villes qui se trouvaient sur leur chemin.